Prevod od "merda da" do Srpski


Kako koristiti "merda da" u rečenicama:

Ah, é a merda da lição de casa.
Oh, samo škola i ostala sranja.
Nós ainda podemos sair desta, ainda temos tempo, mas preciso que use a merda da tua cabeça, e preciso que confie em mim.
I dalje imamo vremena da se izvuèemo iz ovoga ali koristi glavu i vjeruj mi.
Eu disse que era pólvora demais, olha como ficou a merda da minha camisa.
Rekao sam ti da koristiš previše baruta, pogledaj mi majicu.
Então vá arranjar a merda da fechadura seu impostor!
Онда иди и поправи ту јебену браву, преваранте један. Ти...
Ele acabou de sair da merda da cadeia.
Upravo je izašao iz jebenog zatvora!
Deus me desculpe, mas você devia ignorar a merda da ligação!
Bože saèuvaj da propustiš jebeni poziv!
Uma fotos, alguns manuais da Harley e uma porrada dessa merda da Nam.
Neke slike, par priruènika za Harley, i puno sranja iz Vijetnama.
Não acredito, o que te pedi foi que voasse merda da sua cabeça.
Не. Мислим да сам те питао, "Можеш ли да му разнесеш главу?"
Não sei, Peter, pula da merda da pedra!
Poput žabe? -Ne znam, Peter! Samo siði s te vražje stijene!
Posso estar errado, mas diria que toda a merda da área fertiliza o chão, e dá às folhas a maciez para limpar.
Мислим да свака нужда оплођује земљу около и тако припрема земљиште за добар род.
É mais quente que... a merda da sua bunda.
Toplije nego vaše rupe za sranje.
Disse pra você soltar a merda da faca.
Jebeno sam ti rekao da baciš prokleti nož.
Eu disse-te para desligar a merda da câmara.
Rekao sam ti da iskljuèiš jebenu kameru.
Não vejo a merda da razão dos federais estarem envolvidos.
Не капирам, шта јебено са овим имају федералци.
E enquanto isso você na merda da minha casa, com as minhas filhas...
A šta on radi u mojoj kuæi sa mojom decom, Grace?
Faça seu trabalho, abra a merda da porta.
Radi svoj posao, otvori jebena vrata.
Tire essa merda da minha cara.
Склони ми јебени пиштољ са лица.
Que minha própria filha me jogou num asilo, e que ela comeu a merda da Minny.
da me je roðena æerka bacila u staraèki dom, i da je pojela Minnyina govna.
Está me dizendo que a merda da CIA acha que eu trabalho para a al-Qaeda?
Govoriš mi da jebena CIA misli da radim za Al-Qaedu?
A polícia encontrará a minha van em algum bairro de merda da cidade, depenada e sem rodas?
Policija æe pronaæi moj auto u nekom usranom delu grada? - Pokradenog i na blokovima?
Então tira essa merda da minha cara.
Onda skloni to govno sa mog lica!
E se alguém sabe vender merda da Nova Era, sou eu.
A ako bilo ko može da proda malo Novo doba sranja, onda sam to ja.
Esse vestido custa mais que a merda da sua vida!
Ova haljina košta više nego tvoj jebeni život!
Essa merda da qual fazemos parte porque pagamos impostos.
A, svi mi plaæamo porez kako se ova sranja ne bi dogaðala.
Ela é o último resquício da luz do sol que você vai ver em toda a merda da sua vida.
Ona je poslednja zraka sunca koju æeš videti u jebenom životu. - Zaveži.
É esquisito, porque ele está... tirando merda da minha privada e não acho que estou muito atraente.
Neprijatno je. Jer mi upravo èisti toalet. I ne mislim da sam trenutno najprivlaènija.
9.4412121772766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?